Die
Chat Smilies und Kürzel :-)
Smilies
Basis-Smilies
Smilies mit Doppelpunkt beginnend
Smilies mit anderen Zeichen beginnend
Smilies mit Buchstaben oder Zahlen beginnend
Spar-Smilies ohne "Nase"
StarTrek Smilies
Abkürzungen
Häufige Abkürzungen
Abkürzungen in < >
Abkürzungen für Fortgeschrittene: A-F
Abkürzungen für Fortgeschrittene: G-P
Abkürzungen für Fortgeschrittene: R-Z
Und noch ein paar Sprüche zum Raten
:-) ... mit Lösung! :-)
Sprüche und Sonstiges
Die Nettiquette
-für das richtige verhalten im Chat
Wenn Smilies um 90° nach rechts gedreht werden ergibt
sich die Grundform eines Gesichtes. <g> Die Bestandteile der Smilies lassen sich
auch unterschiedlich miteinander kombinieren.
| :-) | Dein Basis-Smilie. Es wird
benutzt, um eine lustige oder sarkastische Bemerkung anzudeuten, da wir im Cyberspace nicht den Tonfall einer Stimme hören oder die Mimik und des anderen sehen können. |
| ;-) | Zwinkerndes Smilie. Der Schreiber hat soeben eine kokette und/oder sarkastische Bemerkung gemacht. |
| :-( | Mißbilligendes Smilie. Der Schreiber mochte die letzte Bemerkung nicht oder ist bekümmert oder deprimiert. |
| :-I | Gleichgültiges Smilie. Besser als ein mißbilligendes Smilie, aber nicht so gut wie ein glückliches Smilie. |
| :-> | Zynisches Smilie. Der Schreiber hat gerade etwas ziemlich bissiges geschrieben. |
| >:-> | Der Schreiber hat gerade eine wirklich teuflische Bemerkung abgelassen. |
| >;-> | Zwinkernd und Teuflisch kombiniert. Eine wirklich zynische oder obszöne Bemerkung wurde eben gemacht. |
| :%)% | Sehr pickeliger Smilie |
| :'-( | Weinendes Smilie |
| :'-) | Vor Freude weinendes Smilie |
| :*) | Betrunkener Schreiberling oder lächelnd mit Schnurrbart |
| :+( | Nase tut weh |
| :-# | User schweigt jetzt, manchmal auch Smilie mit Zahnspange oder trägt Colts |
| :-$ | Ich bin krank |
| :-& | Schreiber ist gehemmt, kann sich nicht recht ausdrücken oder mundfaul |
| :-() | Aua mein Fuß! |
| :-(*) | Smilie ist übel, die letzen Mails waren ein Brechmittel |
| :-(=) | Da hat aber jemand große Zähne oder großen Hunger! |
| :-) (-: | Hier ist ein theatralischer Kommentar drin |
| :-)% | Smilie mit Vollbart |
| :-)-8 | Brief von großem Mädchen |
| 8:-) | Brief von kleinem Mädchen |
| :-)= | Smilie mit Bart |
| :-)~ | User faselt !!! |
| :-)8 | User ist gut angezogen |
| :-* | Schreiber hat gerade was Saures gegessen |
| :-\ | Skeptischer Smilie (Linkshänder) |
| :-/ | Skeptischer Smilie |
| :-------) | Verlogen |
| :-: | Mutiertes Smilie |
| :-< | Sehr trauriger oder sehr ärgerlicher Smilie |
| :-=) | großer Mund, Hunger!!! - oder älterer Smilie |
| :->X==| | Sehr förmlicher Smilie |
| :-? | Pfeifenrauchender Smilie |
| :-@ | Schreiendes Smilie |
| :-[ | Verdrossendes oder schmollendes Smilie |
| :-\ | Skeptischer Smilie (Linkshänder) |
| :-/ | Skeptischer Smilie |
| :-] | Grinsendes Smilie |
| :-{ | Trauriges Smilie |
| :-|| | Ärgerliches Smilie |
| :-{#} | User ärgert Zahnspangenträger |
| :-{) | Smilie mit Schnauzer |
| :-{} | Smilie mit Lippenstift |
| :-} | Schmunzel-Smilie |
| :-~) | Benutzer ist verschnupft |
| :-0 | Schreien verboten ! |
| :-1 | Einfältiges Grinsen |
| :-7 | Ein ironisches Lächeln, User hat etwas versponnenes gesagt |
| :-8( | Herablassender Blick |
| :-9 | Lippenleckender Smilie |
| :-C | Benutzer ist überrascht oder besonders traurig |
| :-D | Lachendes Smilie oder Smilie redet zu viel oder lacht Dich aus! |
| :-E | Vampir mit Hasenzähnen bzw. Vampir, zähnefletschend |
| :-F | Vampier muß zum Zahnarzt |
| :-J | Besser meine Zunge verschlucken als das kommentieren ... |
| :-O | Benutzer gähnt oder schnarcht - oder hat sich gerade heftig erschrocken |
| :-o | Verblüfftes Smilie |
| :-P- | no comment - oder steckt die Zunge raus |
| :-Q | Kettenraucher-Smilie |
| :-r | Zunge rausstreckend |
| :-S | Wirres Zeug redender/schreibender Smilie |
| :-T | User verzieht keine Miene (tight-lipped = schmale Lippen) |
| :-w | Spricht mit gespaltener Zunge |
| :-W | Schreit mit gespaltener Zunge |
| :-X | Schreiber's Lippen sind versiegelt |
| :-x | Kuß |
| :/) | Das ist nicht komisch! |
| :/i | Nichtraucher |
| ::-) | User ist Brillenträger |
| :<) | Benutzer ist sehr gebildet |
| :=) | Doppelnasensmilie |
| :^) | Smilie macht dem Leser eine lange Nase |
| :_) | Ich war mal ein Boxer, und jetzt ist meine Nase etwas aus der Richtung geraten ... |
| :´-( | Benutzer weint |
| :´-) | Benutzer heult vor Glück |
| :o) | Freundliches Individualistensmilie mit Knollnase |
| :oC | Überraschtes Individualistensmilie |
| :v) | Smilie mit gebrochener Nase |
| !-( | Veilchen |
| #-) | Schreiber hat gerade ein Brett vor dem Kopf oder die ganze Nacht durchgefeiert |
| #:-) | Ungekämmt oder ahnungslos |
| $-) | Millionengewinner oder Juppie |
| %') | Nach reichlich Aperitifs |
| %-( | Verwirrt |
| %-) | Smilie nach 12 Stunden vorm Bildschirm oder schielend oder Brille kaputt |
| %-<I> | Lachkrampf |
| %-6 | Hirntoter Smilie |
| %-9 | Hirntoter Smilie |
| &:-) | Ein Lockenkopf |
| '-) | Zwinkernder oder einäugiger Smilie |
| ':-) | Smilie mit rasierter Augenbraue |
| ,:-) | Smilie mit rasierter Augenbraue ... auf der anderen Seite |
| (-: | Keine Regel ohne Ausnahme: Das Linkshänder-Smilie |
| (-_-) | Stilles Lächeln |
| (*_*) | Strahlendes Lächeln |
| (:-) | Breites Grinsen mit Sturzhelm |
| (:-) | Hier hat jemand einen Helm auf oder eine Glatze |
| (:-... | Herzbrechermessi ... |
| (:-# | Das hättest Du besser nicht sagen sollen |
| (:-{~ | Glatzkopf mit Bart |
| (:-|K- | Offizielle Messi oder förmlich angezogen |
| (:<) | Schnackspecht |
| (:=) | Walroß |
| (:>-< | Hände hoch! Ein Dieb! |
| (:I | Eierkopf-Smilie |
| (@ @) | Das is´ nich´ wahr, Du scherzt! |
| (O--< | Eine fischige Message |
| *:* | Hier gehts um Unfug |
| *:o) | Bozo der Clown |
| *<|:-) | Weihnachtsmann |
| *L* | Völlig breit |
| +-( | Gerade gestorbener Smilie |
| +-:-) | Religiöses Smilie |
| ,-) | Zwinkernder oder einäugiger Smilie |
| ':-) | Smilie mit rasierter Augenbraue |
| ,:-) | Smilie mit rasierter Augenbraue ... auf der anderen Seite |
| %-) | Benutzer sitzt mind. schon 15 Stunden vor dem Monitor |
| -) | War ohne Schutzbrille im Labor |
| --:-( | Echte Punker grinsen nicht |
| --:-) | Punker-Smilie |
| -=:-< | Punker mit anderem Haarschnitt (Ralfs Lieblingshaarschnitt <g>), von der ganz echten Sorte |
| -= | Kerze gelöscht, Flame beendet |
| o= | Brennende Kerze - dies ist ein Flame! |
| .-) | Zwinkernder oder einäugiger Smilie |
| .\/ | Ente |
| ...---... | S.O.S. |
| ;o) | Freundlich zwinkerndes Individualistensmilie mit Knollnase |
| <&&> | Hier gehts um Gummienten |
| <:-) | Die Frage ist dämlich, User ist ein Besserwisser |
| <:-)<<| | Message aus einer Rakete, von einem Raumfahrer ... |
| <:-I | Ignoranten-Smilie |
| <<<<(:-) | Diese Message kommt von einem Hutverkäufer |
| <{:-)} | Flaschenpost |
| <|-( | Chinesischer Smilie, der diese Art Späße nicht mag |
| <I==I) | Eine Message auf vier Rädern, eilige Message |
| =:-( | Smilie für haarsträubend unangenehme Texte |
| =:-) | Smilie für haarsträubend gute Texte |
| =:-~/ | Verschnupftem, skeptischem User sträuben sich die Haare |
| =:| | Haarsträubend komentarlos |
| =:-O | Große Verblüffung oder hat sich gerade sehr erschrocken |
| >-0 | Sekt |
| °>-0 | Martini-Cocktail |
| >:-< | Ganz besonders ärgerlicher Smilie |
| >:-> | Teuflisches Smilie |
| @%&$%&( | Die Erklärung ist wohl überflüssig ....) |
| @-- | Bitte sehr, ein Lolly für Dich <g>! |
| @:-) | Smilie mit Turban |
| @= | User is pro-nuclear war - no comment- |
| @>--->--- | Eine Rose |
| [:-) | Smilie mit Walkman |
| [:] oder [:|] | Benutzer ist ein Programm (Offlinereader) oder Roboter |
| ]:8) | Die Kuh |
| {:-) | Smilie mit Toupet |
| |-) | Smilie mit Schlitzaugen (weil der User mitten in der Nacht noch mailt) |
| |-d | Haha! |
| |-I | Benutzer ist eingeschlafen |
| |-O | Schnarchender/s Schreiberling/Smilie |
| ||*( | Händeschütteln angeboten |
| ||*) | Händeschütteln akzeptiert |
| }:-( | Toupet im Luftzug |
| }:-) | Toupet hebt ab |
| °>-0 | Martini-Cocktail |
| >-0 | Sekt |
| °pq´ | Ein Hund |
| ´*:-) | Benutzer hat eine Augenbraue rasiert |
| 2B|^2B | Hier gehts um Shakespeare |
| 3:] | Zahmer Smilie |
| 3:[ | Zahmer aber gemeiner Smilie |
| 8 :-) | Hexenmeister-Smilie |
| 8-) | Smilie mit Brille |
| 8:-) | Brief von kleinem Mädchen |
| :-)-8 | Brief von großem Mädchen |
| 8-O | Entsetzt |
| 8-o | Sprachlos |
| B-) | Smilie mit Sonnenbrille (Typ "Mirror-Shades") oder Hornbrille - oder Batman |
| B:-) | Smilie mit Sonnenbrille auf dem Kopf |
| C=:-) | Chef-Smilie |
| C=}>;*{)) | MEGA-SMILIE... ein betrunkener, teuflischer Chef mit einem Doppelkinn im Aufwind |
| o= | Brennende Kerze - dies ist ein Flame! |
| -= | Kerze gelöscht - Flame over |
| O-) | Polizeisirene!!! Oder der User ist ein Froschmann... |
| O:-) | Benutzer ist ein Engel (zumindest im Inneren!) |
| OO | Headlights einerMessage |
| X-( | Gerade gestorbener Smilie |
| :) | Spar-Smilie, glücklich |
| :( | Spar-Smilie, unglücklich |
| :* | Küsse |
| :,( | Weinend |
| :< | Sehr trauriger oder sehr ärgerlicher Smilie |
| :> | Zynisches Smilie. |
| :@ | Schreiend |
| :[ | Ganz fertig |
| :] | Fröhlich |
| :{ | Trauriges Smilie |
| :} | Schmunzel-Smilie |
| :D | Lachen |
| :I | Hmmm... |
| :O | Schreiend |
| :Q | Kettenraucher-Smilie |
| =) | Variation eines Themas ... |
| [] | Umarmen |
| |^o | Schnarchend |
| |I | Eingeschlafen |
| (:-I | Picard |
| +:-o | Dr. Crusher |
| :-) | BTroi |
| @;-> | Riker |
| [:-] | Data |
| ]-) | Geordi |
| }:-< | Worf |
Abkürzungen sind eine Art Weiterentwickung der Smilies, jerde Buchstabe steht dabei für ein Wort.. Sie wirken manchmal ziemlich umständlich und sind nicht immer leicht zu merken, da sie aus dem Englischen kommen, aber die Ausdrucksmöglichkeiten sind sehr farbig ...
| BTW | By The Way = nebenbei; ach übrigens ... |
| CI$ oder CIS | CompuServe Information Service |
| CU | See You= "Tschüß !" |
| CYL | See You Later= bis später ! |
| IMHO | In My Humble Opinion (said with false modesty)= meiner unmaßgeblichen/bescheidenen Meinung nach ... |
| IMO | In my opinion = meiner Meinung nach.. |
| LOL | Laughing Out Loud = lautes LachenLots Of Laughing = Gelächter |
| PMFJI | Pardon Me For Jumping In = entschuldige daß ich mich einmische... |
| ROFL | Rolling On The Floor Laughing = rolle gerade auf dem Boden vor Lachen |
| < >= | kein Kommentar |
| <!>= | wichtiger Teil eines ansonsten unwichtigen Satzes |
| <?>= | ein Teil des Satzes enthält eine fragliche Äußerung |
| <ahem>= | räuspern vor einer kontroversen Aussage |
| <beg> | Big Evil Grin= breites teuflisches Grinsen |
| <bg> | Big Grin= breites Grinsen |
| <bsg> | Big Sad Grin= besonders trauriges Grinsen |
| <eg> | Evil Grin= teuflisches Grinsen |
| <g,d&r> | Grinning, Ducking & Running= grinse, ducke mich und renne |
| <g,d&rvvf> | Grinning, Ducking & Running Very Very Fast= grinse, ducke mich und renne sehr sehr schnell |
| <g> | Grinning= grinsend, der Satz darf nicht so ernst genommen werden |
| <grin> | Grin= grins |
| <jk> | Just Kidding= nur ein Scherz |
| <l> | Laugh= Lachen |
| <lol> | Laughing Out Loud = lautes LachenLots Of Laughing = Gelächter (sieh auch LOL) |
| <i> | Irony= war ironisch gemeint |
| <rofl> | Rolling On The Floor Laughing = rolle gerade auf dem Boden vor Lachen (siehe auch ROFL |
| <s> | Smile= Lächeln, manchmal auch Sigh = Seufzer |
| <sp?> | Spelling= Wort/Satz enthält wahrscheinlich einen Rechtschreibfehler |
| <vbg> | Very Big Grin= sehr breites Grinsen |
| <vmg> | Very Mysterious Grin= sehr geheimnisvolles Grinsen |
| <xlg> | eXtra Large Grin= besonders breites Grinsen |
| <wwwg> | Wide Wide Wide Grin= ganz besonders breites Grinsen |
*Wichtig*
_Wichtig_
WICHTIG
... ein Wort zwischen Sternchen oder Unterstriche gesetzt oder groß geschrieben betont
diese Textstelle.
<Wurmsätze>... sind einzelne Worte oder beliebige Sätze, die ohne Leerzeichen und
sonstige Satzzeichen in spitze Klammern gesetzt werden und einfach alles ausdrücken
können, was mit Smilies, Abkürzungen wie oben und Klartext nicht gesagt werden kann -
Länge unbegrenzt <hieristdiesesKapitelzuende> :-).
| AAMOF | As A Matter Of Fact= Tatsache ist ... |
| Abk.= | Abkürzung |
| ADN | Any Day Now= irgendwann in den nächsten Tagen |
| AFAIC | As Far As I'm Concerned = soweit es mich betrifft ... |
| AFAIK | As Far As I Know= soweit ich weiß.. |
| AFK | Away From Keyboard= nicht an den Tasten |
| AIJ | Am I Jesus? = bin ich Jesus? |
| AISI | As I See It = wie ich das sehe ... |
| aka | Also Known As = auch bekannt als ... |
| amante meridiem | = Vormittags |
| ANFAWFOS | And Now For A Word From Our Sponsor= und jetzt ein Spruch von unserem Sponsor |
| ASon | Another Subject= über ein anderes Thema |
| ASAFP | As Soon As Friggin' Possible= so schnell wie ********* möglich |
| ASAP | As Soon As Possible= so schnell wie möglich |
| ATSL | Along The Same Line = auf derselben Linie |
| AWGTHTGTATA | Are We Going To Have To Go Through ALL This Again?= müssen wir das Ganze nun ALLES nochmal durchexerzieren ? |
| AWGTHTGTTA | Are We Going To Have To Go Through This Again?= müssen wir Gas ganze nun nochmal durchexerzieren ? |
| AWHFY | Are We Having Fun Yet?= Haben wir denn Spaß? |
| AYOR | At Your Own Risc= auf dein eigenes Risiko |
| BAK | Back At Keyboard = zurück an der Tastatur |
| BBIAB | Be Back In A Bit= bin gleich zurück |
| BBL | Be Back Later= bin später wieder da |
| BBS | Bulletin Board System= Mailbox |
| BCNU | Be seein' you! = eine informelle Art "tschüß" zu sagen |
| BFHD | Big fat hairy deal= sehr haarige Angelegenheit (a la KaterGarfield) |
| BFN | Bye For Now= erstmal tschüß ! |
| BIM | Back In a Minute = sofort wieder da |
| BION | Believe it or not= glaube es oder nicht |
| BOT | Back On Topic = zurück zum Thema |
| BRB | Be Right Back= bin bald zurück |
| BRS | Big Red Switch = der Ein/Aus-Schalter des Rechners |
| BTA | But Then Again= dann allerdings wieder |
| BTAIM | Be That as it may= sei es wie es will ... |
| BTOBD | Be There or Be dead (no excuses if you fail to attend)= sei da oder tot, es gibt keine Entschuldigung wenn Du es übergehst |
| BTOBS | Be There or Be square= sei da oder lass´ es |
| BTT | Back To Topic= zurück zum Thema |
| BYKT | But You Knew That= aber das weißt du ja |
| bzgl.= | bezüglich |
| bzw.= | beziehungsweise |
| CAD | Control-Alternate-Delete Or Computer Aided Design= STRG-ALT-ENTF oder eben Computer Aided Design |
| CIM | CompuServe Information Manager= das Programm Compuserve Informations Manager |
| CMIIW | Correct Me If I'm Wrong= korrigiert mich, falls ich mich irre |
| CNR | Could Not Resist= ich konnte einfach nichtwiderstehen ... (diese dumme Bemerkung oder überflüssige Frage abzulassen <g>) |
| CO | Conference = Konferenz |
| CU2 | See You, Too= ebenfalls Tschüß " |
| CUL | Catch You Later= ich krieg´ Dich noch!See You Later= bis später! |
| CWYL | Chat With You Later= wir chatten später |
| CYA | See Ya= "Tschüß !" |
| D/L | Download = "runter laden" |
| DIIK | Damned If I know= ich habe keinen blassen Schimmer |
| DILLIGAD | Do I Look Like I Give A Darn?!= sehe ich aus als ob ich Dir was tu´? |
| DILLIGAF | Do I Look Like I Give A [*CENSORED*]!= sehe ich aus als ob ich das übersetze <g>? |
| DOCS | Dokumentations= Dokumentationen |
| DOX | Dokumentationen, "Verballhornung" von DOCS |
| EOD | End Of Discussion= Ende der Diskussion |
| EOF | End Of File= Ende der Datei |
| EOL | End Of Lecture= der Lesestoff ist auf |
| EOT | End Of Thread= Ende des Treads |
| ESOSL | Endless Snorts Of Stupid Laughter= endlose Ausbrüche dummen Gelächters |
| evtl.= | eventuell |
| FAQ | Frequently Asked Questions= Dokument, das häufig gestellte Fragen beantwortet, sollte vor Fragestellung an SysOp oder andere User gelesen werden |
| FCFS | First Come, First Served= wer zuert kommt ... |
| FUD | Fear, Uncertainty, and Doubt= Angst, Unsicherheit und Zweifel |
| FIMD | Foot-In-Mouth Disease= Mund auf Fuß´ rein-Echo |
| FITB | Fill In The Blank= füge das Leerzeichen ein, denk´ Dir dein Teil ... |
| FTASB | Faster Than A Speeding Bullet= schneller als eine Kugel jenseits der Geschwindigkeitsbeschränkungen |
| FTL | Faster Than Light= schneller als das Licht |
| FUBAR | Fouled Up Beyond All Repair= versaut und nicht mehr zu reparieren |
| FUBB | Fouled Up Beyond Belief= unglaublich daneben |
| FWIW | For What It's Worth= was immer das bringen mag |
| FYA | For Your Amusement= damit Du Deinen Spaß hast |
| FYF | For Your Fun= damit Du Deinen Spaß hast |
| FYI | For Your Information= zu deiner Information |
| GA | Go ahead= mach' weiter! |
| GIGO | Garbage In, Garbage Out = wörtlich: Müll (Schrott) rein, Müll (Schrott) raus= übertragen: Wie man in den Wald hineinruft, schallt es heraus |
| GIWIST | Gee, I Wish I'd Said That = ich wünschte ich hätte das gesagt |
| ggf.= | gegebenenfalls |
| GOK | God Only Knows= das weiß nur Gott |
| GOMY | Get Outta My Way! (often written as <gd&rvf,gomy!>)= geh mir aus dem Weg! (häufig geschrieben als <gd&rvf,gomy!>) |
| GOWI | Get On With it= mach weiter so! |
| GPF | General Protection Failure= "Allgemeine Schutzverletzung" - Windows Fehlermeldung |
| HAK | Hugs And Kisses= Umarmungen und Küsse |
| HHO 1/2 K | Ha, Ha, Only Half Kidding= Haha, das war nur ein halber Scherz |
| HHOJ | Ha, Ha, Only Joking= Ha, Ha, ich hab' nur 'nen Scherz gemacht |
| HHOK | Ha, Ha, Only Kidding = Ha, Ha, ich hab' nur 'nen Scherz gemacht |
| HIH | Hope It Helps! = hoffe, es hilft! |
| HSIK | How Should I Know= woher soll ich das wissen ? |
| HTH | Hope That Helps= hoffe das hilft ... |
| HWMBO | He Who Must Be Obeyed = meine Befehls- und Genehmigungsinstanz |
| i.a.= | im allgemeinen |
| IANAA | I Am Not An Accountant= ich bin kein Buchhalter |
| IAAA | I Am An Accountant= ich bin ein Buchhalter |
| IANAL | I Am Not A Lawyer= ich bin kein Anwalt |
| IAAL | I Am A Lawyer= ich bin ein Anwalt |
| IAC | In Any Case= auf jeden Fall |
| IAE | In Any Event = unter allen Umständen |
| IANAA | I Am Not An Accountant= ich bin kein Buchalter |
| IAAA | I Am An Accountant= ich bin ein Buchalter |
| IANAL | I Am Not A Lawyer= ich bin kein Anwalt |
| IANAL | I Am A Lawyer= ich bin ein Anwalt |
| IAW | In Accordance With= in Übereinstimmung mit ... |
| IBTD | I Beg To Differ= ich erlaube mir anderer Meinung zu sein |
| IITYWYBAD | If I Tell You, Will You Buy Another Drink= wenn ich das erzähle spendierst du dann noch einen Drink ? |
| IITYWYBMAB | If I Tell You, Will You Buy Me A Beer= wenn ich das erzähle, kaufst du mir noch ein Bier ? |
| IITYWTMWYKM | If I Tell You What This Means Will You Kiss Me?= gibst du mir ´nen Kuß wenn ich Dir sage was das heißt? |
| IIWM | If It Were Me (Mine)= wenn ich das wäre, wenn das meins wäre ... |
| ILSHIBAMF | I Laughed So Hard I Broke All My Furniture!= ich habe so sehr gelacht daß mein ganzes Mobiliar draufgegangen ist! |
| IMCO | In My Considered Opinion= meiner wohlüberlegten Meinung nach ... |
| IME | In My Experience = nach meiner Erfahrung |
| IMNERHO | In My Never Even Remote Humble Opinion= meiner nicht ganz unmaßgeblichen Meinung nach ... |
| IMNSHO | In My Not So Humble Opinion= meiner nicht ganz so unbedeutenden Meinung nach ... |
| IMPOV | In My Point Of View= nach meiner Ansicht |
| INPO | In No Particular Order = in keiner besonderen Reihenfolge |
| IOW | In Other Words= mit anderen Worten gesagt ... |
| IRL | In Real Life = im wirklichen Leben |
| ISBAB | I Should have Bought A Book= ich hätte ein Buch kaufen sollen ... |
| ITFA | In The Final Analysis= letzendlich ... |
| ITSFWI | If The Shoe Fits, Wear It= trag´ den Schuh doch wenn er paßt! |
| JAUA | Just Another Useless Answer = nur eine weitere nutzlose Antwort |
| JFYI | Just For Your Information= nur zu Deiner Information |
| KHYF | Know How You Feel= ich weiß wie du dich fühlst |
| KISS | Keep It Simple, Stupid= bleib´ unkompliziert, Dummkopf |
| LIBF | Let's Just Be Friends = Freunde? |
| LMAO | Laughing My A** Off= lache mir den A**** ab |
| LAB&TYD | Life's A Bitch & Then You Die= (übertragen) es ist alles so maaaaßlos traurig ... |
| lib | Library= Bibliothek |
| LLTA | Lots and Lots of Thunderous (or Thundering) Applause= sehr reichlicher, donnernder Beifall |
| lsg= | Lösung |
| LTIP | Laughing Til' I Puke= bis zum Erbrechen ablachen |
| mag = | mit amüsierten Grüßen |
| mfg = | mit freundlichen Grüßen |
| MOF | Matter Of Fact = Tatsache |
| Msg= | Message |
| MYOB | Mind Your Own Business= kümmere dich um deine eigenen Sachen |
| N8 | N-acht = Nacht |
| n/anot applicable= | ungeeignet |
| NBD | No Big Deal = kein große Ursache ... |
| NBFD | No Big F***ing Deal= kein große ****** Ursache ... |
| NIH | Not Invented Here= gibt es hier noch nich |
| NIMBY | Not In My Back Yard= nicht bei mir |
| NFI | No F***** Idea = das übersetze ich nicht <g> |
| NFW | No F***** Way = keine v******* Möglichkeit |
| NINO | No Input, No Output = keine Eingabe, keine Ausgabe |
| NRN | No Reply Necessary = keine Antwort nötig. |
| NTIM | Not That It Matters= nicht als ob es etwas ausmacht |
| NTIMM | Not That It Matters Much= nicht als ob es viel ausmacht |
| NTYMI | Now that you mention it= jetzt, da du es erwähnst |
| OBTW | Oh, By The Way= oh, nebenbei ... |
| OFTPATHIRIO | Oh F*** This Place And The Horse I Rode In On!= Sch*** auf diese Gegend und das Pferd auf dem ich hergekommen bin! |
| OIC | Oh! I See = oh, verstehe ... |
| OLR | OffLineReaderProgramm, mit dem Messages offline geschrieben und bearbeitete werden können. |
| ONNA | Oh No, Not Again = oh nein, nicht schon wieder! |
| ONNTA | Oh No, Not This Again= oh nein, nicht das schon wieder! |
| OTL | Out To Lunch= "bin beim Essen" |
| OTOH | On The Other Hand = andererseits ... |
| OTOOH | On The Other Other Hand= und noch ´ne Seite ... |
| OTTH | On The Third Hand = anderer andererseits ... |
| PFM | Pure F***ing Magic= pure ****** Magie |
| PITA | Pain In The A**= Schmerz im A**** |
| plz | Please= bitte |
| pm | Post Meridiem = Nachmittags |
| PMETC | Pardon Me, ETC.= "Entschuldigung usw." |
| PMIGBOM | Put Mind In Gear, Before Opening Mouth= vor öffnen des Mundes Gehirn einschalten |
| POV | Point Of View= Standpunkt |
| PPTSPAHS | Please Pass The Salt, Pepper And Hot Sauce= reich mal bitte das Salz, Pfeffer und scharfe Sauce ´rüber |
| RAEBNC | Read And Enjoyed, But No Comment= gelesen, Spaß gehabt aber ich sage nichts dazu |
| rcvd | received= erhalten |
| RHIP | Rank Has Its Privileges= Dienstgrade haben ihre Vorteile |
| RIFA | Retry, Ignore, Fail, Abort?= Wiederholen, Ignorieren, Fehler oder Abbruch? |
| RIP | Rest In Peace= Ruhe in Frieden |
| ROTFLABITC | Rolling On The Floor, Laughing And Biting In The Carpet (Curtain)= rolle gerade auf dem Boden vor Lachen und beiße in den Teppich (die Gardine) |
| ROFLBC | Rolling On the Floor, Laughing and Biting in the Carpet (Curtain)= rolle gerade auf dem Boden vor Lachen und beiße in den Teppich (die Gardine) |
| ROFLASTC | Rolling On the Floor Laughing And Scaring The Cat = rolle gerade auf dem Boden vor Lachen und erschrecke die Katze |
| ROFLGO | Rolling On Floor Laughing Guts Out= rolle gerade auf dem Boden und lache mir die Eingeweide raus |
| ROFLMAO | Rolling On Floor Laughing My A** Offrolle gerade auf dem Boden und lache mir den A**** ab |
| ROTF | Rolling On The Floor= auf dem Boden liegend |
| ROTFL | Rolling On The Floor & Laughing = lachend auf dem Boden liegend |
| ROTFLAHMS | Rolling On The Floor Laughing And Holding My Sides= rolle gerade auf dem Boden vor Lachen und halte mir die Seiten |
| ROTFLMAO | Rolling On The Floor Laughing My A** Off = rolle gerade auf dem Boden und lache mir den A**** ab |
| RQWF | Right Question, Wrong Forum= richtige Frage, falsches Forum |
| RSN | Real Soon Now = schon sehr bald! also drei Jahre später ... |
| RTDOX | Read The DOX= lies die Dokumentationen! |
| RTFM | Read The F*****´ manual! = [manchmal auch
Message =Nachricht], diese oder andere farbige Sprüche passen:Read That *Fine* Manual
Read The Farging Manual!Read The Fershlugginer Manual!Read The Flaming Manual!Read The Freaking Manual!Read The Friendly ManualRead The Friggin' Manual!Read The Fucking Manual! |
| RTFMA | Read The F*****' Manual, Again= lies das ****** Handbuch nochmal! |
| RTWFQ | Read The Whole F*****' Question = lies die ganze ****** Frage! |
| RYFM | Read Your F***** manual = lies dein ****** Handbuch ! |
| RYS | Read Your Screen= lies deinen Bildschirm |
| s.Zt.= | seiner Zeit |
| s<>r | Shareware version doesn't equal up to the registered version= Sharewareversion entspricht nicht der registrierten Version |
| s==r | Shareware version equals (identical to) registered version= Sharewareversion entspricht der registrierten Version |
| SABENA | Such A Bloody Experience, Never Again = die Erfahrung brauch' ich nur ein Mal! |
| SCNR | Sorry, Could Not Resist= Entschuldigung, aber ich konnte einfach nichtwiderstehen ... (diese dumme Bemerkung oder überflüssige Frage abzulassen <g>) |
| SCNRT | Sorry, Could Not Resist That= Entschuldigung, aber ich konnte einfach nichtwiderstehen ... (diese dumme Bemerkung oder überflüssige Frage abzulassen <g>) |
| SCNRDT | Sorry, Could Not Resist Doing That= Entschuldigung, aber ich konnte einfach nichtwiderstehen das zu tun |
| SF | Science Fiction or Speculative Fantasy |
| SFX | Self-Extracting File= selbstentpackende Datei |
| SICS | Sitting In Chair Snickering= kichernd auf dem Stuhl sitzend |
| SITD | Still In The Dark = immer noch unklar ... |
| SL | Section Leader= Abteilungsleiter (in einem Forum) |
| SNAFU | Situation Normal, All "f****d" Up= Situation normal, alles am A**** |
| SOL S__t | Out of Luck= **** glücklos |
| SOW | Speaking of which= wir sprechen über was? |
| SYSOP | System Operator= Leiter eines Forums oder einer Sektion |
| SWMBO | She who must be Obeyed = Genehmigungsinstanz, weiblich |
| TABYAS | Thinkin` All But You Are Stupid? = denkst du, alle außer dir sind blöde? |
| TANJ | There Ain't No Justice= es gibt keine Gerechtigkeit ! |
| TANSTAAFL | There Ain't No Such Thing As A Free Lunch= es gibt nichts besseres als ein Essen umsonst |
| TARFU | Things Are _Really_ Fouled Up= alles ganz besonders bescheiden gelaufen |
| TBA | To Be Announced= wird angekündigt |
| TBD | To Be Determined= wird entschieden |
| TBYB | Try Before You Buy (a.k.a. the shareware concept)= probier´s aus bevor du`s kaufst |
| TFTHAOT | Thanks For The Help Ahead Of Time= danke für die vorausschauende Hilfe |
| TFTI | Thanks For The Idea= danke für die Idee |
| TFTT | Thanks For The Thought= danke für den Gedanken |
| THX oder TNX | Thanks = danke |
| TIA | Thanks In Advance= danke im Voraus |
| TINAR | This Is Not A Recommendation = das ist keine Empfehlung |
| TINWIS | That Is Not What I Said= das ist nicht was ich gesagt habe |
| TLA | Three Letter Acronym such as this= drei Buchstaben Abkürzungen wie diese |
| TOBAL | There Oughta Be A Law= da sollte es eigendlich ein Gestz geben |
| TOBG | This Oughta Be Good= dies sollte gut sein |
| TRDMC | Tears Running Down My Cheeks= Tränen laufen mir die Wangen runter |
| TSR | Terminate and Stay Resident= Speicherresidentes Programm |
| TTFN | Ta Ta For Now= erst mal Ta Ta! = [der Klang, den Windows beim Beenden abspielt heißt TaTa] |
| TTUL | Talk To You Later= wir unterhalten uns später |
| TTYAWFN | Talk To You A While From Now= wir unterhalten uns in einiger Zeit |
| TTYL | Talk To You Later = wir unterhalten uns späterType To You Later= ich schreibe Dir später |
| TYCLO | Turn Your CAPS LOCK Off! (Quit Shouting!)= mach' CAPS LOCK aus! (Hör' auf zu schreien!)) |
| TYVM | Thank You Very Much= danke vielmals! |
| u.ä.= | und ähnlich |
| u.U.= | unter Umständen |
| u.v.a.= | und vieles andere |
| UA | Eunrecoverable application error = nicht behebbarer Anwendungsfehler (Windows-Meldung) |
| usw.= | und so weiter |
| w/o= | without |
| WAEF | When All Else Fails = wenn alles andere danebengeht |
| WAG= | Wild A** Guess |
| WAMKSAM | Why Are My Kids or Kitties Staring At Me?= warum starren mich meine Kinder/Katzen? so an? |
| WDYMBT | What Do (or Did) You Mean By That?= was hast Du damit gemeint/ wie meinst Du das? |
| WE | WeekEndWochenende |
| WizOp | Wizard Sysop; the primary Forum Administrator/Sysop= der Haupt-Systemverwalter einer Mailbox/Forum |
| WMMOWS | Wash My Mouth Out With Soap!= ich schrubbe mir den Mund mit Seife! |
| WRT | With regards To= mit Hochachtung an |
| WT | Without Thinking= ohne Nachdenken |
| WTF | What The F***= was zum ***** |
| WTH | What The Hell= was zur Hölle ... What the Heck= was zum Teufel ... |
| WTTM | Without Thinking Too Much= ohne langes Nachdenken |
| WYLABOCTGWTR | Would You Like A Bowl Of Cream To Go With That Remark?= unübersetzbares Wortspiel, etwa: Willst Du ´ne Retourkutsche? |
| WYLASOMWTC | Would You Like A Saucer Of Milk With That Comment?= Willst Du eine zum deinem Kommentar passende Untertasse voll Milch? - meint etwa dasselbe wie WYLABOCTGWTR |
| WYSBYGI | What You See Before You Get It= was du siehst bevor du´s bekommst |
| WYSIWYG | What You See Is What You Get= was du siehst ist was du bekommst |
| YAOTM | Yet Another Off-Topic Message= einfach eine andere Message, die nicht zum Thema paßt |
| YGLT | You're Gonna Love This ...= du wirst dies lieben bzw. drauf stehen ... |
| YKYARW | You Know You're A Redneck When ...= du weißt du bist ein Redneck wenn du ... (Redneck = Hinterwäldler, Einsiedler, auch Döspaddel) |
| z.Z.= | zur Zeit |
| ZKN= | zur Kenntnisnahme |
Und noch ein paar zum Raten :-) ... mit Lösung!
| 4ever ... |
| 4get it |
| 4 a while |
| B4 |
| CU l8er |
| How R U ? Sanx. |
| U R l8 ! |
| UR YY 4 me ... |
| XS <g> |
| Y not ? |
| So long 4 2day |
| IC |
| OZ |
| 4ever ...Forever | für immer |
| 4get itforget it | vergiß es |
| 4 a whilefor a while | für einige Zeit |
| B4Before | bevor |
| CU l8erSee you later | ich seh Dich (später) |
| Sanx. How R U ?Thanks. How are you ? | danke und wie geht es Dir? |
| U R l8 !You are late ! | Du kommst spät! |
| UR YY 4 me ...You are to wise for me. | Du bist zu klug für mich.= (übertragen: Das ist mir zu hoch.) |
| XS <g>Access ... | Zutritt ... Ausbruch ... |
| Y not ?Why not ? | Warum nicht ? |
| So long 4 2daySo long for today | Bis denn für heute |
| ICI See | ach so, ich verstehe! |
| OZ | Australien |
Sprüche und Sonstiges
| \V/ oder \\// | ST-DFÜ-Gruß (soll die Finger beim vulkanischen Gruß darstellen) |
| LLP | ST-DFÜ-Gruß: Live Long and Prosper |
| WNOHGBWhere No One Has Gone Before | wo noch niemand gewesen ist (StarTrek-Intro) |
| <gdrwtsol> Grin, Duck & Run With The Speed Of Light | grinse, ducke mich und renne mit Lichtgeschwindigkeit |
| MMDS | für SW-Anhänger: Möge die Macht mit Dir Sein ... |
| MTFBWYMay The Force Be With You | möge die Macht mit dir sein ... |
| MSDS | für ST-Anhänger: Möge der Saft mit Dir Sein... (zum SW-Fans ärgern) |
| IWFFDDSH | Ich Würge Fast Food, Du Darfst Spargel Haben |
| IKMNEVL | Ich Krieg Mich Nicht Mehr Ein Vor Lachen ... |
| FLAME | eine beleidigende Message eines Netzteilnehmers an einen anderen, oft nicht ganz ernst gemeint |
| QUOTATION, to quote | Zitat, zitieren, kurzer Auszug aus einer vorausgegangenen Message, meistens in >> << gesetzt |
| SnailMail | Schneckenpost konventionelle Post Deutsche Post AG ;-) oder auch ihre Kollegen anderer Länder ... |
| Esbonbon | Escom (ok, etwas gezwungen!) |
| vorb(ei) is | Vobis |
| Äpfel | Apple |
| intelvenös | INTEL |
| <MS> | MegaSmile, nicht Kleinweich <g> |
Ein Knigge in Cyberspace? Aber ja! Ein paar Regeln im
Umgang miteinander haben sich auch hier eingebürgert und sollten beachtet werden. Manches
ist selbstverständlich, manches muß man/frau noch gesagt werden ... :-) - und vieles ist
Ansichtssache.
1. Erst denken, dann posten
2. In der Kürze liegt die Würze!
3. Auch die Optik ist wichtig
4. Die Subject-Zeile
5. Keine Werbung
6. Die Anrede
7. Copyrights und geltende Gesetze beachten
8. Pseudonyme
9. An Datenschutz denken
1. Erst denken, dann postenPMIGBOM - an der anderen Seite der Datenleitung sitzt auch nur
ein Mensch. Also schreibe nie etwas, was Du dem anderen nicht auch vor anderen Leuten
sagen würdest. Drücke Dich unmißverständlich aus. Lies besser eine Message nochmals
durch, bevor Du sie postetst.Wenn Du ironisch bist oder etwas nicht ganz ernst meinst dann
kennzeichne diese Stellen durch Smilies oder Abkürzungen. Dumme Sprüche sind nur in
manchen Bereichen erlaubt und erwünscht, überprüfe den Umgangston im fraglichen Forum
sehr genau und unterlasse Anpöbeleien. Jeder hat ein Recht auf seine Meinung!Kritisiere
niemals jemandem wegen mangelndem Ausdrucksvermögen oder orthographischen Fehlern.
2. In der Kürze liegt die Würze!Messages, die mehrere Seiten lang sind liest niemand
sehr gerne, also fasse Dich kurz und drücke Dich präzise aus. Das Einfügen von
Originaltext ("quoten") ist sinnvoll und wird gerne gesehen, solange nur einige
Worte oder wenige Zeilen kopiert werden.Deine Signatur kann mehrere Zeilen enthalten. Wird
sie jedoch zu umfangreich, verursacht sie nur unnötige Kosten und ärgert Deine
Mitsurfer.Sei vorsichtig mit dem Verschicken von größeren Datenmengen (Programme,
Bilddateien usw.) und denke auch an die Telefonrechnung der anderen User. Besser vorher
fragen ob die Datenmenge auch wirklich erwünscht ist!
3. Auch die Optik ist wichtigDeine Messages sollen gut
lesbar sein - also füge nach einigen Sätzen Absätze ein und, wenn Du mit harten
Zeilenumbrüchen arbeitest, dann sollte ein Zeile nicht länger als 70 Zeichen sein.Achte
auf Deine Rechtschreibung. Sie muß nicht perfekt sein, doch allzu viele Fehler sind
störend beim Lesen. Konsequente Kleinschreibung mag ja gerade noch als persönliche Note
durchgehen, aber konsequente Großschreibung ist eine Zumutung für deinen Leser.Denke
daran - Deine Messages sind Deine Visitenkarte!
4. Die Subject-ZeileBenutze eine treffende Subject-Zeile, denn nach dem Subject wählen
die meisten User die Nachrichten aus, die sie lesen wollen. Meistens hat die Diskussion
nach der 10. Message nichts mehr mit dem Subject zu tun - aber dann kann der Thread
umbenannt werden.
5. Keine WerbungKommerzielle Werbung ist im Cyberspace
unerwünscht. Wenn Du trotzdem Werbung für Deine Produkte machen möchtest, dann tue das
in den wenigen dafür vorgesehenen Bereichen und/oder frage vorher den SysOp.Komerzielle
Informationen und Adressen werden jedoch gerne toleriert, wenn sie "im Rahmen"
bleiben, z.B. wenn jemand nach einer speziellen Problemlösung oder Produkt gefragt hat
oder ein Buch weiterhelfen könnte ... .
6. Die AnredeEine Regel dafür gibt es nicht. Das Du hat sich aber eingebürgert und wird,
mit Ausnahme einiger weniger CI$Foren, allgemein akzeptiert. Am besten vor dem Schreiben
einer Nachricht den Umganston im Forum prüfen.
Wenn Du eine private Nachricht an jemanden schreiben willst, weil er/sie Dir z.B. als
fachlich kompetenter Ansprechpartner genannt wurde ist meist das "Sie" besser -
kommt auf den Kontext an.
7. Copyrights und geltende Gesetze beachten, Frage
besser den Autor, wenn Du Artikel, Bilder, Programme etc. posten willst (gegen kurze
Absätze zur Information der anderen User ist i.d.R nichts einzuwenden).
Halte Dich an die gesetzlichen Regelungen, z.B. ist das Versenden von Raubkopien illegal.
Du kannst damit nicht nur Dich, sondern auch den Forumsbetreiber in Schwierigkeiten
bringen.
Die Veröffentlichung von privaten Mails ist zwar nicht rechtswidrig, aber auch da
solltest Du besser den Verfasser vorher fragen ... .
8. PseudonymeViele User haben mit Trägern von
Pseudonymen schlechte Erfahrungen gemacht. Deshalb sind sie nirgendwo gerne gesehen und in
vielen Foren auch nicht zugelassen. Bitte logge Dich, wenn es irgendwie geht unter Deinem
wirklichen Namen ein.
9. An Datenschutz denkenDenke an den Schutz Deiner persönlichen Daten und poste Deine Adresse und Telefonnummer niemals öffentlich, nur per privater E-Mail. So schützt Du Dich vor Mißbrauch.Daten im Cyberspace können mit mehr oder weniger Aufwand abgefangen werden. So sensible Daten wie z.B. Deine Kreditkartennummer gib besser nur per SnailMail oder telefonisch weiter.